Nous sommes actuellement le 16 Avr 2024, 06:51

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 12 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 29 Juil 2010, 12:00 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 07 Sep 2008, 01:16
Messages: 301
Localisation: Rom (79)
Salutations !

Je suis entrain de me documenter sur un certains nombre d'aspects concernant les taifales en Poitou, et je suis tombé sur un terme qui ne vous est pas inconnu : "Penn Dragon".

Il se trouve que je faisais des recherches sur le Magister Equitum, ou Maitre de Cavalerie, dont l'un des plus célèbres est Marc Antoine. C'est sous les ordres de ce Magister Equitum que les Equites Honoriani Taifali iuniores semblaient être. Or, il se trouve que je suis tombé sur une étymologie qui m'a intrigué : il semble que le terme "Penn Dragon" doit issu de la culture gaélique ou celtique et désigne justement le Magister Equitum...

Quelqu'un a des infos là-dessus ? C'est juste une idée loufoque ?

_________________
Os Iusti Medidabitur Sapietiam, Et Lingua Eius Loquetur Indicium
http://www.taifali.org
Forum : http://forum.taifali.org


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 29 Juil 2010, 12:10 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 04 Sep 2008, 19:30
Messages: 2747
Localisation: Laigneville
C'est un rapprochement évoqué dans les sujets publiés par Morcant. Rien de loufoque, c'est une hypothèse.

_________________
https://www.facebook.com/LesHerculiani

Damianus/Damien.


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 29 Juil 2010, 13:05 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 04 Sep 2008, 11:55
Messages: 4297
Localisation: Brest - pagus Legionensis - Civitas Ossismi - Letavia
Cet éventuel titre britonnique (et non gaélique) serait selon l'hypothèse de Jean-Claude Even la traduction de la fonction latine de magister equitum. Littéralement il signifie "chef (ou tête) dragon". Il est facile d'y voir plus simplement quelque chose comme "chef des guerriers". On retrouve pas mal de noms avec des significations similaires sans qu'il s'agisse nécessairement de titres. Par exemple, Cunomaglos/Conmael, le "prince de la meute", la meute étant bien entendu celle des guerriers. L'onomastique celtique et brittonique est riche de ces noms presque totémiques où le guerrier est identifié à un animal, qu'il soit chien, sanglier, ours ou... Blaireau (Brochfael/Brocmail) !

Le terme est cependant assez tardif en lui même. A savoir s'il avait un sens véritable aux V-VIe siècles. On trouve des correspondances plus simples entre titres latins et brittoniques avec tryffin (tribunus) ou peut être guledic (chef d'armée donc pour dux ou comes, titre accolé dans les généalogies galloises à Magnus Maximus par exemple).

L'hypothèse de JC Even repose surtout sur le draco comme enseigne de cavalerie. Hors si c'était le cas à son adoption par l'armée romaine il était depuis longtemps devenu par ailleurs l'emblème de la cohorte d'infanterie.

_________________
"O niurt Ambrois ri Frangc ocus Brethan Letha."
"Par la force d'Ambrosius roi des Francs et des Bretons d'Armorique."
Morcant map Conmail


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 29 Juil 2010, 14:32 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 07 Sep 2008, 01:16
Messages: 301
Localisation: Rom (79)
Merci pour ces infos. J'avais bien suivi notamment l'histoire autour d'Arthur, mais je crois que la file est essentiellement consacrée à son origine.

Quoiqu'il en soit, je continue à faire mes petites recherches... Merci encore ^^

_________________
Os Iusti Medidabitur Sapietiam, Et Lingua Eius Loquetur Indicium
http://www.taifali.org
Forum : http://forum.taifali.org


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 01 Aoû 2010, 20:33 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 09 Nov 2008, 10:52
Messages: 295
Bonjour,

Je lis que l'attestation la plus ancienne du nom Pendragon est celle qui figure comme épithète de celui d'Uther dans le poème intitulé Pa gur yv y porthaur, dont la composition est rapportée entre le Xe et le XIIe siècle selon les auteurs.

Quelqu'un aurait-il la gentillesse de confirmer ou d'infirmer ?

Par ailleurs existe-t-il un texte où ce nom soit employé comme nom commun (ce que, pour ma part, je n'ai pas vu) ?

Merci d'avance.

Cordialement.

_________________
André-Yves Bourgès
www.hagio-historiographie-medievale.org


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 05 Aoû 2010, 08:43 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 09 Nov 2008, 10:52
Messages: 295
André-Yves Bourgès a écrit:
Bonjour,

Je lis que l'attestation la plus ancienne du nom Pendragon est celle qui figure comme épithète de celui d'Uther dans le poème intitulé Pa gur yv y porthaur, dont la composition est rapportée entre le Xe et le XIIe siècle selon les auteurs.

Quelqu'un aurait-il la gentillesse de confirmer ou d'infirmer ?

Par ailleurs existe-t-il un texte où ce nom soit employé comme nom commun (ce que, pour ma part, je n'ai pas vu) ?

Merci d'avance.

Cordialement.


Je réitère... :mrgreen:

Merci d'avance ! :?

_________________
André-Yves Bourgès
www.hagio-historiographie-medievale.org


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 05 Aoû 2010, 13:14 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 04 Sep 2008, 11:09
Messages: 1857
Localisation: Plumergat
Désolé, je ne peux rien affirmer.

Je n'arrive pas à me procurer ce texte. Soit disant il ferait partie du livre de Taliesin, manuscrit du XIVéme siécle dont 12 oeuvres remonteraient (notez le conditionnel toujours rassurant pour le néophyte) au VI-VIIéme siècle (le nom "livre de Taliesin" n'est donné qu'au XVIIéme sur la foi de quoi ?) mais je ne le trouve pas dans le sommaire de la traduction que j'ai trouvé.
http://www.maryjones.us/ctexts/llyfrtaliesin.html

Et voici l'original pour ceux qui ont la patience le Peniarth MS II :
http://digidol.llgc.org.uk/METS/LLT0000 ... =reference

Ces 3 références pourraient nous en apprendre un peu plus peut-être ?
* Marged Haycock Legendary Poems from the Book of Taliesin (CMCS, Aberystwyth, 2007) (ISBN 978-0-9527478-9-5)
* Book of Taliesin in Meic Stephens (Ed.) (1998), The new companion to the literature of Wales. Cardiff: University of Wales Press. (ISBN 0-7083-1383-3)
* Haycock, Marged Llyfr Taliesin in National Library of Wales Journal, 25, 357-86 (1988) (contient des précisions et références sur le manuscrit lui-même)


En dehors de l'L’Historia regum Britanniae rédigé entre 1135 et 1138 par Geoffroy de Monmouth - qui est pour certains la première mention d'Uther Pendragon- on n'a que ce poéme, Pa gur yv y porthaur souvent donné Xème siécle mais j'ignore sur quelle base.

Maintenant, il y a une autre piste, les triades galloises où, sous réserve que j'arrive à me les procurer, Uther serait décrit comme magicien. Rachel Bromwich daterait ces "Trioedd Ynys Prydein" du VI-VIIéme siécle et au plus tard du IXéme siécle.
Probléme, ces textes sont éparpillés parmi plusieurs manuscrits gallois.
Peniarth 16, National Library of Wales, daté du XIIIe siècle.
Peniarth 45 vers 1275
* le Livre Blanc de Rhydderch (en gallois : Llyfr Gwyn Rhydderch)
* le Livre Rouge de Hergest (en gallois : Llyfr Coch Hergest).

Bref, je commence juste à mettre mon nez dans la littérature galloise mais c'est très difficile d'accès, éparpillé et réuni plusieurs fois sans compter que des gens qui auraient du être de simples copistes en ont allégrement rajouté comme Iolo Morganwg ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Iolo_Morganwg ) ce qui rend tout raisonnement historique sur sur ces matériaux fort délicat.

A+

PS : Un peu frustré, je cherchais des traductions de textes gallois à la coop Breizh ce matin à Lorient, ils n'ont pas ces textes hormis des versions revisitées par des "bardes" bretons contemporains... Je finirai bien par les trouver dans une langue compréhensible et le moins altéré possible. J'irai voir à la bibliothèque de Vannes à l'occasion.

_________________
Image
Brito-Romain an 500, ... A Brest, y'a deux Saisons, l'hiver et le 15 août ! Sauf que cet année le 15 août fut pire que l'hiver ...


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 05 Aoû 2010, 13:44 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 04 Sep 2008, 11:55
Messages: 4297
Localisation: Brest - pagus Legionensis - Civitas Ossismi - Letavia
Je jetterai un oeil dans le livre d'O. J. Padel, Arthur in Medieval Welsh Literature. De mémoire le texte y est présenté comme relativement ancien, daté des alentours de 1100 donc pré-galfridien.

_________________
"O niurt Ambrois ri Frangc ocus Brethan Letha."
"Par la force d'Ambrosius roi des Francs et des Bretons d'Armorique."
Morcant map Conmail


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 05 Aoû 2010, 22:10 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 09 Nov 2008, 10:52
Messages: 295
Bran map Maclou a écrit:
Désolé, je ne peux rien affirmer.

Merci quand même ! o'

Citer:
Je n'arrive pas à me procurer ce texte. Soit disant il ferait partie du livre de Taliesin, manuscrit du XIVéme siécle dont 12 oeuvres remonteraient (notez le conditionnel toujours rassurant pour le néophyte) au VI-VIIéme siècle (le nom "livre de Taliesin" n'est donné qu'au XVIIéme sur la foi de quoi ?) mais je ne le trouve pas dans le sommaire de la traduction que j'ai trouvé.
http://www.maryjones.us/ctexts/llyfrtaliesin.html

Et voici l'original pour ceux qui ont la patience le Peniarth MS II :
http://digidol.llgc.org.uk/METS/LLT0000 ... =reference

Ces 3 références pourraient nous en apprendre un peu plus peut-être ?
* Marged Haycock Legendary Poems from the Book of Taliesin (CMCS, Aberystwyth, 2007) (ISBN 978-0-9527478-9-5)
* Book of Taliesin in Meic Stephens (Ed.) (1998), The new companion to the literature of Wales. Cardiff: University of Wales Press. (ISBN 0-7083-1383-3)
* Haycock, Marged Llyfr Taliesin in National Library of Wales Journal, 25, 357-86 (1988) (contient des précisions et références sur le manuscrit lui-même)

Je suis pour ma part extrêmement dubitatif en ce qui concerne la datation haute. M. Haycock (dont vous citez les travaux) écrit dans son article "Taliesin's Questions", Cambrian Medieval Celtic Studies 33 (Summer 1997), p. 19–79 :
"It seems likely that the sixty or so poems in the anthology were brought together primarily as a Taliesin compendium to include the supposed 'genuine' work of the sixth-century cynfardd, later pieces declaimed by his bombastic alter ego, and an assortment of material relating to spheres in which that fictional being claimed to have mastery, whether scripture, prophecy, riddling, or cosmography".

En fait, la problématique n'est peut-être pas très différente de celle de Hanes Taliesin ; Jerry Hunter souligne dans son article "Taliesin at the Court of Henry VIII: Aspects of the writings of Elis Gruffydd", Trafodion Anrhydeddus Gymdeithas y Cymmrodorion (2003) :
"Ironically, while the Ystoria Taliesin has attracted more attention than any other part of Elis Gruffydd’s work, it has only been used as a window on earlier times, beliefs and traditions, and has not been interpreted in terms of the life, times and work of Elis Gruffydd himself".

On a un peu la même chose dans le cas de ces auteurs qui cherchent dans le matériau hagiographique tardif, des informations sur l'époque à laquelle est supposé avoir vécu tel ou tel saint, plutôt que sur celle de l'hagiographe...


Citer:
En dehors de l'L’Historia regum Britanniae rédigé entre 1135 et 1138 par Geoffroy de Monmouth - qui est pour certains la première mention d'Uther Pendragon- on n'a que ce poéme, Pa gur yv y porthaur souvent donné Xème siécle mais j'ignore sur quelle base.

Maintenant, il y a une autre piste, les triades galloises où, sous réserve que j'arrive à me les procurer, Uther serait décrit comme magicien. Rachel Bromwich daterait ces "Trioedd Ynys Prydein" du VI-VIIéme siécle et au plus tard du IXéme siécle.
Probléme, ces textes sont éparpillés parmi plusieurs manuscrits gallois.
Peniarth 16, National Library of Wales, daté du XIIIe siècle.
Peniarth 45 vers 1275
* le Livre Blanc de Rhydderch (en gallois : Llyfr Gwyn Rhydderch)
* le Livre Rouge de Hergest (en gallois : Llyfr Coch Hergest).

R. Bromwich, à l'instar du regretté L. Fleuriot pour les vestiges de la littérature bretonne, avait tendance à vieillir exagérément les textes gallois comme les Triades. En ce qui concerne l'hagiographie bretonne, que je connais un peu moins mal, ces datations hautes sont le plus souvent illusoires : voir la récente mise au point de J.C. Poulin dans son Répertoire raisonné de l'hagiographie bretonne du Haut Moyen Âge et les quelques réflexions mises en ligne ici.

Citer:
Bref, je commence juste à mettre mon nez dans la littérature galloise mais c'est très difficile d'accès, éparpillé et réuni plusieurs fois sans compter que des gens qui auraient du être de simples copistes en ont allégrement rajouté comme Iolo Morganwg ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Iolo_Morganwg ) ce qui rend tout raisonnement historique sur sur ces matériaux fort délicat.

Constat partagé ! :mrgreen:

Cordialement.

_________________
André-Yves Bourgès
www.hagio-historiographie-medievale.org


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 05 Aoû 2010, 22:21 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 09 Nov 2008, 10:52
Messages: 295
Morcant a écrit:
Je jetterai un oeil dans le livre d'O. J. Padel, Arthur in Medieval Welsh Literature. De mémoire le texte y est présenté comme relativement ancien, daté des alentours de 1100 donc pré-galfridien.


Merci ! o'

Pré-galfridien, certes, mais bien tardif par rapport à l'époque où la dignité de magister equitum était encore d'actualité.

Donc, je résume l'état de la question :arrow: :
- pas d'attestation ancienne de Pendragon en tant que surnom.
- a fortiori pas d'attestation ancienne en tant que nom commun.
- a "fortiorissimi", pas d'attestation ancienne en tant que nom de dignité.


Bien cordialement.

_________________
André-Yves Bourgès
www.hagio-historiographie-medievale.org


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 10 Aoû 2010, 13:43 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 04 Sep 2008, 11:55
Messages: 4297
Localisation: Brest - pagus Legionensis - Civitas Ossismi - Letavia
Oui, dans le cas de Culhwch et du Pa Gur on est sur des textes (très fragmentaire pour le second) des alentours de 1100, dérivés d'une même tradition orale que l'on peut faire remonter au moins au IXe siècle, du fait d'une mention existant déjà concernant Arthur et la chasse du Twrch dans l'Historia Brittonum.

Arthur y est relié au Cornwall et à ses chefs : dans Culhwch est présent Gormant mab Ricca, fils du "chief elder of Cornwall" et cousin maternel d'Arthur d'après la traduction de Padell, ce qui suggère que sa mère faisait partie de l'aristocratie cornique selon la tradition galloise.

Et l'extrait du Pa Gur concernant Uther, en anglais, alors qu'Arthur est censé parler :
I shall vouch for them,
And you shall see them:
the vultures of Elai,
all three of them wizards;
Mabon son of Modron;
servant of Uthr Pendragon;
Cyscaint son of Banon,
and Gwyn Goddyfrion.
Brave were my men,
defending their just claims...


Une traduction en anglais :
http://www.maryjones.us/ctexts/bbc31.html

Cela me fait penser à une théorie comme quoi Uther serait un personnage issu d'une mauvaise compréhension d'un texte gallois. On aurait eu un Arthur mab uthr, "Arthur fils terrible" devenu Arthur fils d'Uther. Ci c'était le cas le passage du Pa Gur serait à interpréter dans le sens "Mabon fils de Modron, serviteur du terrible Pendragon", ce titre désignant alors seulement Arthur. Je ne sais plus où j'ai lu ça mais je l'ai vu à plusieurs reprises.

_________________
"O niurt Ambrois ri Frangc ocus Brethan Letha."
"Par la force d'Ambrosius roi des Francs et des Bretons d'Armorique."
Morcant map Conmail


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: A propos de Pendragon
Nouveau messagePublié: 11 Aoû 2010, 19:27 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 09 Nov 2008, 10:52
Messages: 295
Bonsoir,

Morcant a écrit:
Cela me fait penser à une théorie comme quoi Uther serait un personnage issu d'une mauvaise compréhension d'un texte gallois. On aurait eu un Arthur mab uthr, "Arthur fils terrible" devenu Arthur fils d'Uther. Ci c'était le cas le passage du Pa Gur serait à interpréter dans le sens "Mabon fils de Modron, serviteur du terrible Pendragon", ce titre désignant alors seulement Arthur. Je ne sais plus où j'ai lu ça mais je l'ai vu à plusieurs reprises.

Cette hypothèse était d'ailleurs retenue par J. Loth (voir ici).

La continuité d'utilisation du draco comme enseigne militaire comme il se voit encore au Moyen Âge central qui ne l'avait pas oublié (cf. la représentation de Clovis dans un vitrail de la cathédrale de Chartres aux années 1225-1230) pourrait être à l'origine d'un terme "technique" (pendragon), passé en surnom ; mais compte tenu de l'imprécision des sources et du caractère tardif de son attestation, je pense qu'il serait aventuré de chercher à l'identifier avec le nom d'une dignitas de la Notitia du bas Empire ; à tout prendre, s'il fallait vraiment supposer une survivance de l'organisation militaire romaine, c'est plutôt le sens de "chef de cohorte", qu'il conviendrait de privilégier, eu égard au fait que, selon Végèce, le draco était l'enseigne de la cohorte.

Bien cordialement.

_________________
André-Yves Bourgès
www.hagio-historiographie-medievale.org


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 12 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 12 invités


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Sauter vers:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Translated by phpBB.fr © 2007, 2008 phpBB.fr
Thème 3myl_sable réalisé par SGo