Nous sommes actuellement le 28 Mar 2024, 18:03

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: La langue brittonique
Nouveau messagePublié: 27 Sep 2008, 13:56 
Hors-ligne
L'usurpateur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 07 Sep 2008, 00:16
Messages: 1400
Localisation: Condates (Rennes) / originaire de Quimper - Aquilonia en Létavie
La langue brittonique

Les Bretons, ou peuples brittoniques, font partie des celtes de Grande (et Petite) Bretagne. L'archipel britannique, avant et pendant les premières incursions anglo-saxones, est composé de deux familles linguistiques. Ces deux groupes celtiques se distinguent par la distinction entre celtes en G/K ou en B/P. Ainsi les Gaëls, que l'on appelle également Goïdels, parlent le gaélique et les Bretons le brittonique qui est une langue celtique plus proche du gaulois. C'est cette alternance entre les deux phonèmes "b/p"(brittonique) et g/k"(gaélique) qui marque la différence entre les deux types de langues.

On considère que le brittonique est la langue parlée sur toute l'île de Bretagne, puisque les peuples d'Irlande parlent exclusivement le gaélique. Les Pictes qui occupent le nord de l'île auraient donc parlé une langue brittonique, bien que de nombreux linguistes émettent l'idée qu'une langue picte "proto-celtique" ait subsisté un temps avant de se voir "celtiser", sans que nous puissions la déchiffrer (mais cela sera certainement développé dans le sujet consacré aux Pictes). Les Gaëls (Scots, Goïdels ou irlandais...) ne se comprennent que difficilement avec leurs cousins éloignés, les Bretons, puisque la distinction vocalique (G/K et B/P) déforme considérablement les mots et expressions. Ainsi, le gaélique "Mac" (fils) se dira "Map" en brittonique. De même : "Ceann" - "Penn" (tête) ; "Conas" - "Penaos" (comment) ; "Cuig" - "Pemp" (cinq) ; etc... (attention à certaines exceptions : Ki, Ci ou Cu restera la seule traduction pour "chien" en langue celtique insulaire)

Parmi les celtes de Grande Bretagne, les bretons sont les seuls à se voir romaniser, et l'influence se remarque encore dans les langues brittoniques qui ont survécu jusqu'à nos jours. Les britto-romains (au moins seux du Nord et de l'Ouest) n'ont pas abandonné la langue de leurs ancêtres, mais cette dernière adopte quelques mots latins. Le mont "Pont" (qui est le même qu'en français) se retrouve avec des prononciations parfois différentes ("pons" en cornique). Le breton "Koumoul", en gallois "Cwmwl", (nuage) indique clairement une origine latine. Le nom que se donnaient les bretons eux mêmes était d'ailleurs "Combrogi", dans lequel nous pouvons détacher un mot dérivé du latin : "pro" pour "pays" ("du même pays") avec le préfixe indo-européen co/com (d'où la traduction : "Compatriotes"). La seule langue brittonique qui ait été épargnée par ces quelques influences latines serait le picte, trop isolé pour avoir adopté de telles expressions.

Le mot "Bretagne" provient de "Prydein", une expression plus tardive qui provient du brittoniqe "Brethan". Il semblerait même que Preden était le nom que l'on donnait aux pictes, à l'origine...! Ce sera le nom que les romains choisiront pour désigner l'île : Brittania.

A l'époque qui nous intéresse, les IV°, V° et VI° siècle après JC, les langues brittoniques sont toujours parlées dans l'île de Bretagne, à l'exception des zones d'implantation germaniques (Angles, Saxons et Jutes), où les bretons devront peu à peu s'assimiler à partir du VI° siècle et parler l'anglo-saxon. A compter de cette période, les derniers "royaumes brittoniques" se cantonnent au nord, et à l'ouest de l'île. Le brittonique se compose alors de deux variantes linguistiques, celle du Nord (parlée dans le Gododdyn, l'Alcluyd, le Gwynedd et le Powys), et le brittonique du sud parlé par les gens du Dyfed et de la Domnonée, très peuplée à la fin du V° siècle et au début du siècle suivant.

Contrairement au gaulois, sa langue cousine, le brittonique est bien connu des linguistes. Il est également possible de décrire l'accent tonique du brittonique tardif (V° et VI° siècle). Ce dernier est porté sur l'avant dernière syllable, exactement comme l'accent du breton actuellement parlé dans la majeure partie de la Basse Bretagne (le Finistère en particulier). il est possible d'examiner ce phénomène grâce à la "neutralisation" puis la disparition des dernières syllabes de certains mots à cette période. C'est également au VI° siècle que le phonème "gw"/"gu" fait son apparition, remplaçant la plupart des "u"/"uu"/"v" de certains noms et mots.

Les langues brittoniques ont difficilement résisté aux diverses incursions et influences germaniques :
Le dernier royaume à disparaître, bien après celui du Gododdyn en 500 ap JC, sera celui du Strathclyde, anciennement l'Alcluyd, qui disparaîtra au IX° siècle. Cette région de l'a Grande Bretagne porte le juste nom de "cumbria"...
La Domnonnée (Dyfnaid) se réduit dès la seconde moitié du VI° siècle au "Cornwall" actuel, et les les derniers locuteurs de "cornique" (la langue brittonique de Cornouailles) s'éteignent à la fin du XVIII° siècle.
Seuls les populations du Pays de galles et de (Petite) Bretagne parlent encore les deux langues survivantes de la famille brittonique.

Breton gwenanenn (abeille) ; hiziv (aujourd'hui)
Gallois gwenynen ; heddiw
(Cornique) gwenenenn ; hedhyw

_________________
Image
http://letavia.canalblog.com/
Dybi o Lydaw prydaw gyweithyd. Ketwyr y ar katueirch ny pheirch eu hennyd (...) dyderpi agheu yr du gyweithyd.


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: La langue brittonique
Nouveau messagePublié: 27 Sep 2008, 14:13 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 04 Sep 2008, 11:55
Messages: 4297
Localisation: Brest - pagus Legionensis - Civitas Ossismi - Letavia
Bravo pour ta synthèse. Ca me fait penser qu'il faut qu'on reprenne le sujet sur le vocabulaire brittonique, notamment martial où l'on repère pas mal d'emprunts au latin.

Citer:
Les langues brittoniques ont difficilement résisté aux diverses incursions et influences germaniques :
Le dernier royaume à disparaître, bien après celui du Gododdyn en 500 ap JC, sera celui du Strathclyde, anciennement l'Alcluyd, qui disparaîtra au IX° siècle. Cette région de l'a Grande Bretagne porte le juste nom de "cumbria"...
La Domnonnée (Dyfnaid) se réduit dès la seconde moitié du VI° siècle au "Cornwall" actuel, et les les derniers locuteurs de "cornique" (la langue brittonique de Cornouailles) s'éteignent à la fin du XVIII° siècle.
Seuls les populations du Pays de galles et de (Petite) Bretagne parlent encore les deux langues survivantes de la famille brittonique.


Le Strathclyde persiste en fait jusqu'au XIe siècle, et est alors intégré au royaume d'Alba (Ecosse) suite à un mariage. La Cumbria correspond plutôt au Rheged, au nord-ouest de l'Angleterre, la région de Carlisle qui était l'une des grosses forteresses attenantes au mur d'Hadrien. Le Rheged fut annexé par la Northumbrie, mais justement repris par les Bretons du Strathclyde à plusieurs reprises.

A mentionner la renaissance de la langue cornique en Cornwall ;)

_________________
"O niurt Ambrois ri Frangc ocus Brethan Letha."
"Par la force d'Ambrosius roi des Francs et des Bretons d'Armorique."
Morcant map Conmail


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: La langue brittonique
Nouveau messagePublié: 27 Sep 2008, 14:27 
Hors-ligne
L'usurpateur
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le: 07 Sep 2008, 00:16
Messages: 1400
Localisation: Condates (Rennes) / originaire de Quimper - Aquilonia en Létavie
Citer:
A mentionner la renaissance de la langue cornique en Cornwall ;)


Ah oui... remarquable effort que les corniques ont fait depuis le XX° siècle. Il me semble même que le cornique jouit d'un statut officiel (ce qui, pour une langue ressuscitée, est assez remarquable) alors que le breton est une langue inexistante sur le plan officiel et juridique xox

Sinon merci pour les corrections, je sais que je bute un peu sur les derniers royaumes du Nord... :oops:

_________________
Image
http://letavia.canalblog.com/
Dybi o Lydaw prydaw gyweithyd. Ketwyr y ar katueirch ny pheirch eu hennyd (...) dyderpi agheu yr du gyweithyd.


Haut
 Profil Envoyer un e-mail  
 
Afficher les messages depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 21 invités


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Sauter vers:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Translated by phpBB.fr © 2007, 2008 phpBB.fr
Thème 3myl_sable réalisé par SGo